Vyhrávala goralská muzika a rozradostené skupiny ľudí sem prišli vítať vstup Slovenska a Poľska do Európy. Symbolické pílenie hraníc pripravili samosprávy Vysokých Tatier a gminy Bukovina Tatranská.
"Nemôžem tomu uveriť. Pred dvadsiatimi rokmi by som ani v najsmelších snoch nedúfal, že sa toho dožijem. Je to veľký, nezabudnuteľný deň," uviedol obyvateľ Tatranskej Lomnice. Ako dodal, takú udalosť si nemohol nechať ujsť, prišiel sa pozrieť ako symbolická závora, ktorá oddeľovala poľskú a slovenskú stranu Tatier, naozaj padne. Tento akt však prilákal viac zvedavcov z Poľska. "Ja osobne ešte neviem, či sa mám tešiť, alebo prepadnúť obavám. Ak mám byť úprimná, trochu sa tých dôsledkov aj bojím. Dúfam, či to úplne nezlikviduje napríklad drobné obchody na našej strane," povedala jedna z majiteliek malých predajní s alkoholom v slovenskom pohraničí.
Zo symbolického odstránenia hraníc sa tešil aj riaditeľ Colného úradu v Poprade Štefan Olekšák. "Určite mi bude trochu smutno, veď pred tridsiatimi tromi rokmi som nastúpil práve sem, na hranicu v Lysej Poľane do služby," povedal. Ako dodal, zánikom colnej kontroly na hraničných priechodoch sa podstatne zjednoduší pohyb ľudí i tovarov. "Presne o polnoci tu colníci končia, presúvajú sa na inú prácu, preberajú správu spotrebných daní," dodal Štefan Olekšák.
Pár minút pred polnocou už atmosféra priam vrela. Okolo pripravenej drevenej závory na mostíku cez Bialu sa hrčili davy zvedavcov, každý sa snažil zachytiť moment prepílenia symbolickej hranice. Pílka putovala do viacerých rúk, za nadšeného piskotu a ovácií hraničná bariéra o polnoci padla. "Vitajme v zjednotenej Európe" znelo slovensko-poľským pohraničím. "Pripomína to búranie berlínskeho múru či odstraňovanie železnej opony. Otvárajú sa tak veľké možnosti a ja verím, že to pomôže najmä cestovnému ruchu v tomto regióne," uviedol poslanec Národnej rady SR Jozef Hurban. Z odpíleného kúsku symbolickej závory sa tešil aj prednosta Mestského úradu vo Vysokých Tatrách Jozef Vilim. "Beriem to na úrad ako suvenír, bude nám to pripomínať túto veľkú udalosť a som rád, že sme boli pri tom, keď sa hranica symbolicky búrala," uviedol J. Vilim. Doplnil ho aj poslanec tatranského mestského zastupiteľstva Peter Chudý, ktorý je presvedčený, že sa tým otvorili aj väčšie možnosti pre spoluprácu samosprávy na oboch stranách Tatier. "Ja som veľa cestoval po svete aj za bývalého režimu a nemal som vždy dobrý dojem. Na hraničných priechodoch bývala jedna línia pre občanov Európskej únie, druhá pre tých ostatných. Dnes sme sa stali plnohodnotnými občanmi Európy. To, že sme sa toho dožili, je úžasné," dodal P. Chudý.
Na prepiľovanie hranice medzi Poľskom a Slovenskom sa na bicykloch prišli pozrieť aj strážcovia prírody zo Správy TANAPu. "My sme sa rozhodli do zjednotenej Európy vybrať na bicykloch. Ráno sme vyrazili z Tatranskej Štrby a cez Liptov, Oravu a Zakopane sme prišli pozrieť, ako padá hranica," povedal po 180 km jazdy Pavol Tajboš. Dodal však, že pre návštevníkov Tatier zostáva v platnosti jediný turistický priechod na Rysoch, na iných miestach hranicu, ktorá vedie hrebeňom Vysokých Tatier, prekračovať nemožno.
Po polnoci na priechode v Lysej Poľane bolo stále veselo, muzika vyhrávala, ľudia sa tešili. Prechod na poľskú stranu bol rýchly a jednoduchý, stačilo ukázať občiansky preukaz. Nadšením a veselosťou aj pár hodín po polnoci žilo aj poľské mesto Zakopané. Vysvietená ulica Krupowki bola plná, v malých kaviarňach sa zabávali Poliaci. "Je to dôvod na oslavu, sme konečne v Európe, taký deň sa nedá zabudnúť," povedal oslavujúci obyvateľ Zakopaného. Návrat na Slovensko bol návratom do spiaceho regiónu. Ten v oslavách pokračoval v sobotu v Tatranskej Lomnici prvomájovou veselicou.
Najdôležitejšie správy z východu Slovenska čítajte na Korzar.sme.sk. Všetky správy z celého spišského regiónu nájdete na Korzári Spiš