Kamila HRABČÁKOVÁ & Janette TRENČANOVÁ
Prešov - Skupina historického šermu Sarus z Prešova pracuje vyše päť rokov. Väčšina jej členov absolvovala školu historických bojových umení "Magisterium Slovacum" s príslušným aprobačným patentom. Vystupujú v rámci Slovenska i v zahraničí. Vlani boli po prvýkrát na turné v Taliansku. Nedávno predstavili svoje umenie v Rakúsku. Na medzinárodnom festivale historického šermu a bojových umení na Spišskom hrade získali prvenstvo v diváckej ankete o najlepšiu, či najsympatickejšiu skupinu podujatia. Pred tohtoročnou ich cestou do krajiny pizze a dobrého futbalu sme ich oslovili v jednej z prešovských pivární. Na stretnutie prišli štyria zo šiestich stálych členov skupiny: Martin Ružbarský, Kamil Kukura, Erika Šebešová a Ján Polák.
Prečo si myslíte, že si diváci v ankete zvolili práve Vás?
J. Polák: "Určite si mysleli, že pod kostýmom nemáme spodné prádlo. Náš vekový priemer je iba 24 rokov a máme pod 90 kíl. Do pol pása sme boli nahí."
Vráťme sa k vášmu predstaveniu Gladiátorov. Je zaujímavo rozdelené. Môžete nám ho priblížiť?
K. Kukura: "Rozdelenie pochádza zo zachovaných materiálov pôvodných hier. Prvá časť spočíva v predvádzaní zbraní, kde sa dokazuje ich ostrosť a skutočnosť. Je spojená s akrobatickou rozcvičkou, ktorá je však iba efektným doplnkom. Druhá časť má aj názov Paegnari at lusores. Ide o súboje na drevené a tupé zbrane mladých gladiátorov pri výcviku. Pri nich sa nepoužíva ochranná zbroj. Tretia časť sa volá Munera. Sú to gladiátorské boje na život a na smrť. V minulosti pri nich rozhodoval dav prostredníctvom organizátora alebo sponzora hier. Asi 90 percent sponzorstva mal Caesare."
Aké to je byť oblečený v dobovom kostýme. Cítite sa ako iný človek?
J. Polák: "Podľa počasia... Robí nám to dobre!"
M. Ružbarský: "Keď si oblečieš kostým, musíš sa vžiť do danej postavy."
K. Kukura: "Sme exhibicionisti. Priťahujeme pozornosť a páči sa nám to."
E. Šebešová: "Kostým láka pohľad divákov..."
Viete si predstaviť žiť v tej dobe?
K. Kukura: "Myslím si, že v každej dobe je istá skupina ľudí, ktorým sa žije ťažko a tá, ktorej sa žije ľahko. Takže, ako šľachta môže byť."
Čo vás spája s rytierskou filozofiou, žiť naplno, romanticky, bez promiskuity a násilia páchaného na ženách?
E. Šebešová: "Myslíte si, že vtedy sa nepáchalo násilie na ženách? Ľudia majú o tejto dobe skreslené predstavy. Život vtedy nebol zďaleka romantický a už vôbec nie pre ženy."
K. Kukura: "Žena do konca 17. storočia bola považovaná za bytosť bez vlastného úsudku."
Rytieri vraj umierali mladí, ale chrabrí...
K. Kukura: "Rytieri vôbec neumierali mladí, boj končil zajatím."
M. Ružbarský: "Pokiaľ bola v boji rytierska česť, bojovali prevažne medzi sebou. Málokedy došlo k smrteľným zraneniam. Porazený sa vzdal a žil ako povinný hosť na víťazovom hrade, odkiaľ si slobodu mohol vykúpiť. Iba jeho výzbroj prepadla víťazovi."
Je vaša činnosť dobrovoľná? Kto vás financuje a čo motivuje?
K. Kukura: "Spočiatku bola pre nás motiváciou miestna konkurencia, ktorú sme už dávno nechali za sebou. Momentálne nás inšpirujú svetoznáme slovenské skupiny historického šermu, väčšinou z Bratislavy, ktoré už pôsobia na prestížnych podujatiach. Ako všetci umelci, sme závislí od vlastných finančných zdrojov, pretože zohnať sponzorov je bez politického pozadia dnes nereálne."
Najdôležitejšie správy z východu Slovenska čítajte na Korzar.sme.sk. Všetky správy z celého spišského regiónu nájdete na Korzári Spiš