tak, akoby sa iba nedávno skončili totalitné časy. Svedčí o tom náš minitest, v ktorom sme zo znalostí anglického jazyka preskúšali sekretariáty štyroch podtatranských miest. Na pomoc sme si prizvali študenta tretieho ročníka Univerzity Konštantína filozofa v Nitre, ktorý študuje anglický jazyk. Ten sa vydával za holandského podnikateľa. Telefonicky sa snažil informovať o konkrétnych možnostiach podnikania v danom meste.
Jednoznačne najhoršie dopadol sekretariát primátora Starej Ľubovne. Sekretárka nevedela po anglicky ani slovo. Po niekoľkých minútach jej došlo, že bude musieť zavolať niekoho, to sa po anglicky dokáže aspoň dorozumieť. K slúchadlu prišiel po chvíli sám primátor mesta František Orlovský. Ten síce z časti porozumel, čo od neho holandský podnikateľ chce, horšie to bolo z odpovedaním na otázky. "Zaregistroval som viaceré gramatické chyby. Chybné bolo aj spelovanie adresy elektronickej pošty mesta, kde by som mohol, ako podnikateľ poslať svoje požiadavky. Chýbalo aj klasické predstavenie sa a rozlúčka, ktorá patrí k bontónu telefonovania. Primátor sa mi pozdravil ako kamarátovi, Ahoj!" konštatoval náš komparzista.
Nie príliš profesionálne si počínala sekretárka primátora Vysokých Tatier Jána Mokoša. Tá v niektorých momentoch začala miešať nemčinu s angličtinou. Za zmienku stojí výraz "diner pauze". "Mal som pocit, že dotyčná dáma nie vždy celkom rozumie tomu, čo hovorím. Skôr sa intuitívne riadila podľa niektorých slovíčok, ktoré poznala a vedela ich zaradiť. S e-mailovou adresou, ktorú mi vyspelovala do telefónu by som sa asi s nikým neskontaktoval. Nevedela povedať, ako sa po anglicky povie zavináč a bodka," zhodnotil znalosti anglického jazyka sekretárky magistrátu mesta Vysoké Tatry študent.
O čosi lepšie sme pochodili na Mestskom úrade v Kežmarku. Sekretárka primátora nás síce okamžite slovíčkom moment prepojila na inú pracovníčku úradu, ale jej konverzácia bola o triedu lepšia, ako v prípade pracovníkov z Vysokých Tatier a Starej Ľubovne. "Úroveň angličtiny hodnotím, ako dobrú. Prestavenie sa a frázovanie bolo štandardné i keď sa občas vyskytla nejaká chybička. Správne bolo aj spelovanie. Dozvedel som sa takmer všetko, čo som potreboval. Dokonca mi dotyčná chcela zarezervovať aj ubytovanie," dozvedeli sme sa od nášho komparzistu.
Z nášho testu najlepšie vyšiel sekretariát mesta Poprad. Po našom ohlásení prešla sekretárka primátora Popradu Antona Danka do plynulej angličtiny. Nezaregistrovali sme gramatické chyby. Stopercentné bolo aj spelovanie. Pracovníčka si dokonca s naším komparzistom "poklebetila" o počasí a o tom, ako sa mu páči Slovensko. Ponúkla nám niekoľko riešení našej požiadavky. Potešil nás aj fakt, že tak ako v predchádzajúcich prípadoch nezaznela obligátna veta o tom, že dotyčná nehovorí dobre po anglicky. Najlepšie teda v našom teste obstál sekretariát mesta Poprad, nasleduje Kežmarok, Vysoké Tatry a Stará Ľubovňa.
Najdôležitejšie správy z východu Slovenska čítajte na Korzar.sme.sk. Všetky správy z celého spišského regiónu nájdete na Korzári Spiš