iba snívajú. V prípade, že bratislavských policajtov osloví turista cudzím jazykom, pomôže im kolega "na telefóne", ktorý dobre hovorí buď po anglicky, alebo nemecky. Ten pretlmočí policajtovi "v teréne", čo vlastne od neho turista žiada a aký má problém.
Podľa slov šéfky vnútorného odboru Okresného riaditeľstva Policajného zboru (OR PZ) Jany Paľovej sa o zavedení podobnej služby aj v Podtatranskom regióne neuvažuje. "Vzhľadom na to, že nie sme samostatná rozpočtová organizácia nemôžeme takúto službu zriadiť z nášho rozhodnutia. Môžeme dať iba návrh kompetentným," vysvetlila policajtka.
Ako sme sa však ďalej dozvedeli, pripravuje sa vytvorenie špecializovaného dispečingu, podľa vzoru niektorých Európskych krajín. Príncip fungovania je asi ten, že zahraničný návštevník bude môcť v prípade núdze, alebo potreby zavolať na číslo, ktoré je jednotné vo všetkých štátoch Európskej únie. "Pracovníci dispečingu budú hovoriť dvoma svetovými jazykmi a turistovi, ktorý im problém vyšpecifikuje, poradia, čo má robiť, respektíve spoja sa s príslušnými orgánmi, či už s políciou, hasičmi, alebo záchrankou," doplnila J. Paľová. Podľa jej poznatkov, takéto strediská by mali pôsobiť v každom okrese. Kedy by mali začať fungovať nám nevedela povedať.
Jazykové zručnosti policajtov sa však podľa riaditeľky vnútorného odboru OR PZ v Poprade za posledné roky výrazne zlepšili. Preto by policajti podľa nej v styku s turistami nemali mať problém dohovoriť sa. "Najmä mladší policajti majú o jazyky veľký záujem. V rámci pracovnej doby majú možnosť bezplatne navštevovať kurzy výuky cudzích jazykov. Mnohí tak aj robia. Musím však povedať, že isté rezervy v tomto smere máme," uviedla na záver J. Paľová.
Autor: olo
Najdôležitejšie správy z východu Slovenska čítajte na Korzar.sme.sk. Všetky správy z celého spišského regiónu nájdete na Korzári Spiš