Záborského (DJZ) v Prešove Valéria Fürješová. "Vo voľnom čase sa venujem prekladom týchto materiálov z ruštiny do slovenčiny. Viem, koľko majú stíhačiek, vrtuľníkov, tankov, mám v tom prehľad," vysvetlila.
Dievča so Sniny už na gymnáziu skúšalo malé javiskové formy, viac ju však lákal tanec. Napriek tomu sa v nábore pre novostavbu DJZ rozhodla robiť prijímacie skúšky na Vysokú školu múzických umení v Bratislave. "Hoci som prijímačky urobila, dostali sa tam samí Bratislavčania. Ako Rusínke mi ponúkli štúdium na divadelnej škole v Kyjeve." Po skončení školy bolo mladú herečku štyri sezóny vidieť na doskách Divadla Alexandra Duchnoviča. "Odtiaľ si ma diváci pamätajú. Režisér ma tu v Krvavej svadbe donútil vyzliecť sa donaha. Bola to moja najväčšia, najúžasnejšia rola." Kým sa dostala do DJZ vyskúšala ešte prácu spravodajcu v rádiu Flash.
Nebavilo ju však sedieť zatvorenú v štúdiu. "Do DJZ ma priviedol vlastný exhibicionizmus," tvrdí. Dosky tohto prešovského divadla okupuje v rolách plných lásky štyri sezóny. V najnovšej hudobno tanečnej férii Pa-Di-Pa-Ré stvárňuje rolu božstva, ktoré sa nad svojím nepodareným dielom Človekom zmiluje a daruje mu život v neznáme. Najsilnejšie však prežíva postavu druhej židovskej dcéry v rodiacom sa muzikály Fidlikant na streche. "Až táto postava ma v DJZ nadchýna tak, ako by podľa mňa mala postava herečku nadchnúť. Je to muzikál o židoch, o tradíciách, o živote." V súvislosti s fidlikantom, ktorý nepokladá za klasicky nasládly, ani loydovský muzikál, našla Valika nový objekt svojho záujmu. "Židovstvo ma doslova vzrušuje. Od obriezky, cez dodržiavanie Tóry, až po smrť," tvrdí.
Ako herečka je Valika podľa vlastných slov predurčená hrať lásku. Priznáva, že herectvo využíva občas aj mimo divadelnej scény. "Keď niečo potrebujem a neide to len tak ľahko, skúšam rôzne polohy, od ženskej po ..." Okrem divadla sa venuje svojím dvom dcéram, manželovi, literatúre a občas aj športu. V literatúre jej ako učaril Gogoľ a Halina Pavlovská. "Chystám sa jej poďakovať za to, že mi v mnohých ťažkých situáciách poradila. Dá sa povedať, že som sa do nej zaľúbila. Človek musí byť niekde vyššie, aby dokázal svoje nedostatky premeniť na prednosti a ešte ich aj speňažiť." Počas najbližšieho voľna sa chystá navštíviť Petrohrad dýchajúci ruskou kultúrou. "Som silná rusofilka," tvrdí.
Štvorčlenná rodina Furješových žije podľa mamy klasickým rodinným životom, v trojizbovom byte na prešovskom Sídlisku Šváby. Naviac je u nich výrazný príklad národnostného Rusínsko-Maďarského spolužitia na Slovensku. "Strieda sa u nás rusínčina, s maďarčinou a slovenčinou." Fürješovci majú dve dcéry. Z štvorročnej Niny rastie maďarská nacionalistka. "Otec s ňou ináč ako po maďarsky ani nerozpráva," smeje sa Valika. Jedenásťročná Barbara je umelecky založená, hrá na husle a spieva. "Nechcela by som však, aby bola herečka."
Manžel Szilárd je bankár, ktorý plní aj rodinnú kasu. Zaujímalo nás, či na obletovanú Valiku nežiarli. "Už žiaľ nie," odpovedala. Na margo svojho intímneho život poznamenala: "Už dávno ma žiadny chlap nezaujal natoľko, aby som sa zamyslela nad jeho výmenou za toho môjho." Občasným hádkam sa manželia tak ako iní nevyhnú. "Zvykneme sa pohádať, keď si nesplním veci podľa jeho predstáv. Je to vtedy, keď za mňa urobí ženskú robotu, keď si v návale práce, podľa neho nesplním ani tie základné povinnosti."
Dievča z východnej hranice Slovenska tvrdí, že sa nezvykne o seba báť. "Keď mám strach, tak len v súvislosti s deťmi." Nebojácna Valika, však u seba objavila sklony k hypochondrii. "Naposledy som si diagnostikovala rakovinu pľúc." (smiech). Tieto sklony, považuje za minimum vecí, ktoré by na sebe chcela zmeniť. "Okrem toho mi ľudia vravia, že veľa rozprávam."
Najdôležitejšie správy z východu Slovenska čítajte na Korzar.sme.sk. Všetky správy z celého spišského regiónu nájdete na Korzári Spiš