Korzár logo Korzár Spiš

Podľa Nemcov sú slovenskí študenti usilovnejší

Študenti na Slovensku sú usilovnejší, zanietenejší, vládne medzi nimi výborná pracovná atmosféra. Aspoň tak hodnotia našich gymnazistov nemeckí učitelia vyučujúci na dvojjazyčnom gymnáziu v Poprade, keď ich porovnávajú s gymnazistami vo svojej vlasti.

S nadšením. Gymnazisti sa do výsadby pustili s nadšením. Podľa ich slov tu vôbec nešlo o uliatie zo školy, ale o prírodu.S nadšením. Gymnazisti sa do výsadby pustili s nadšením. Podľa ich slov tu vôbec nešlo o uliatie zo školy, ale o prírodu. (Zdroj: toti)



TATRANSKÉ ZRUBY/POPRAD. Popradskí bilingválni gymnazisti včera v Tatranských Zruboch na kalamitnom území sadili stromčeky. "V takomto projekte treba mať pozitívne myslenie, napríklad že ideme sadiť za každého počasia. Osobne som bol za rodičmi žiakov, za učiteľmi, aby sme to myslenie dosiahli," povedal Paul Schlechtriemann, ktorý na popradskej bilingválke vyučuje nemčinu a zemepis.

SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

Lepšia pracovná atmosféra

O slovenských študentoch hovorí, že oproti nemeckým sú citeľne disciplinovanejší a majú väčšie nadšenie. "Ak som teraz v projekte sadenia stromčekov ich požiadal zhotoviť plagáty, mal som istotu, že to urobia a nepochyboval som o dobrom výsledku. Keď som rovnakú úlohu dal v Nemecku, tamojší študenti váhali. Tu naopak vládne oveľa lepšia pracovná atmosféra," povedal Schlechtriemann.

S týmto porovnaním sa zhoduje aj slovenská učiteľka na bilingválke Lucia Hoenschová, ktorá rok učila na gymnáziu v Nemecku. "Všade si ale treba vybrať tie pozitíva. Na nemeckých školách je zase lepšie to, že menej drilujú teoriu a robia viac praktických úloh. My ako keby sme sa od nadmernej teórie nevedeli odlepiť," dodala Hoenschová.

SkryťVypnúť reklamu

V nemčine aj rozmýšľajú

Bilingválne štúdium sa v istom zmysle považuje za náročnejšie. Výučba v dvoch jazykoch znamená dve maturity, dvojnásobné písomky z toho istého predmetu. "Často sa nám stáva, že niektoré odborné výrazy vieme len po nemecky a nevieme to hneď preložiť," hovorí študentka Zuzana Palušáková.

Výučba v nemčine je taká intenzívna, že Zuzana niekdy začína rozmýšlať po nemecky. "Je to tak, aj keď do Nemecka ísť žiť alebo pracovať nechcem, cudzí jazyk sa zíde," dodal jej spolužiak Róbert Koščák. Rovnako uvažuje Zuzana. Napriek tomu by z Nemecka niektoré zvyky importovala. V rodinách je oveľa uvoľnenejšia a pokojnejšia atmosféra, ľudia sa k sebe správajú oveľa lepšie a láskavejšie," zaspomínala na výmenný pobyt študentka.

SkryťVypnúť reklamu

"Treba sa rozhodnúť pozorne"

Pomôcť s výsadbou študentom prišiel nemecký veľvyslanec na Slovensku Axel Hartmann. Do Tatier zavítal prvýkrát pred 25 rokmi, prirástli mu k srdcu. "Mám k nim osobný vzťah, o to viac som bol zhrozený po veternej katastrofe."

Zaujímal nás jeho názor na vyhrocujúce sa polemiky okolo zonácie TANAP-U. "Sledujem aj túto diskusiu ako všetko ostatné, čo sa deje na Slovensku. Je to zodpovednosť slovenských úradov, aké riešenie prijmú. Z mojej pozície môžem len povedať, že sa teším, že pomaly vyrastie nový les. Človek by sa v tejto veci mal rozhodnúť veľmi pozorne k vzťahu k prírode a rozvoju turizmu," povedal Hartmann.


Axel Hartmann. Svoje odrobil aj nemecký veľvyslanec (v okuliaroch).
Foto: toti

Najčítanejšie na Spiš Korzár

Komerčné články

  1. Konferencia eFleet Day 2025 hlási posledné voľné miesta
  2. Dobrý nápad na podnikanie nestačí. Firmy prezradili, čo funguje
  3. Ako zvládnuť podnikanie, rodinu aj voľný čas bez kompromisov?
  4. Realitný fond IAD IRF dosiahol historicky najvyššie zhodnotenie
  5. Inštruktorky sebaobrany: Najväčšia hrozba nie je cudzí muž v tme
  6. Elektrické autá v zahraničí: poplatky za nabíjanie a diaľnice
  7. Môže hudba pomôcť neurologickým pacientom lepšie chodiť?
  8. Veterné parky: vizuálny smog alebo nová estetika energetiky?
  1. Kalamita v Markovej spracovaná v súlade so zákonom
  2. Čo robí Portugalsko jedinečným? Jedenásť typických vecí a zvykov
  3. Konferencia eFleet Day 2025 hlási posledné voľné miesta
  4. Pili sme pivo, ktoré sa nedá ochutnať nikde inde na svete
  5. Fico škodí ekonomike, predbehli nás aj Rumuni
  6. Skvelý sortiment za výnimočne nízke ceny nájdete v Pepco
  7. S nami máte prístup do všetkých záhrad
  8. Dobrý nápad na podnikanie nestačí. Firmy prezradili, čo funguje
  1. Inštruktorky sebaobrany: Najväčšia hrozba nie je cudzí muž v tme 17 007
  2. Dobrý nápad na podnikanie nestačí. Firmy prezradili, čo funguje 8 849
  3. Čo robí Portugalsko jedinečným? Jedenásť typických vecí a zvykov 6 214
  4. Realitný fond IAD IRF dosiahol historicky najvyššie zhodnotenie 5 436
  5. Elektrické autá v zahraničí: poplatky za nabíjanie a diaľnice 4 061
  6. Muži, nepodceňujte návštevu kardiológa. Srdce máte len jedno 2 634
  7. Môže hudba pomôcť neurologickým pacientom lepšie chodiť? 2 219
  8. Maratónska kampaň, ktorú nebudeme vidieť, ale budeme o nej počuť 1 830
  1. Martin Šuraba: O chlapcovi, ktorý stratil zápalky XX
  2. Radoslav Záhumenský: Vodná nádrž na Kysuciach ukrýva príbeh dvoch zatopených obcí. Poznáte jej pravú tvár?
  3. Zuzana Pelaez: O šialenej slovenskej Veľkej noci a o tých zahraničných, nepornografických.
  4. Milan Srnka: „Škaredý Ovečkin“, legenda kolaborujúca s vojnovým zločincom
  5. Emil Sútor : Čo je sójový lecitín a prečo ho nájdete v čokoláde?
  6. Anton Lisinovič: Recenzia: Setkání se smrtí (kniha)
  7. Martin Eštočák: Zdražie parkovanie v Prešove o 100 %? Návrh, ktorý zatiaľ neprešiel, no občania by mali byť v strehu
  8. Věra Tepličková: Spevy sobotné alebo Vybrala sa Martina na púť priamo do Ríma
  1. Matej Galo: Záhady o pôvode slintačky a krívačky odhalené 105 029
  2. Radko Mačuha: Najprv si prišli po Šimečku. 73 066
  3. Michal Dolňan: Covid vypustili z laboratórií a SLAK na nás vrhli Nemci a Francúzi... 42 919
  4. Rado Surovka: Raši dostal padáka 38 505
  5. Martin Ondráš: Piate ohnisko nákazy SLAK - skutočná pravda 22 044
  6. Rado Surovka: Ficove Amater Airlines dopravili na Slovensko slintačku 20 123
  7. Jakub Konečný: Našli sme dvoch Slovákov, ktorí sa majú vďaka Ficovej vláde lepšie! 18 041
  8. Radko Mačuha: Vládna koalícia si začala dávať úplatky priamo v parlamente. 9 586
  1. Věra Tepličková: Spevy sobotné alebo Vybrala sa Martina na púť priamo do Ríma
  2. Tupou Ceruzou: Transakčná daň
  3. Post Bellum SK: Oslobodenie Bratislavy – boj za cenu stoviek životov
  4. Marcel Rebro: Slovenské drony na ukrajinskom nebi
  5. Věra Tepličková: Nie je nad to, mať na verejnosti dobrých priateľov
  6. Radko Mačuha: Najprv si prišli po Šimečku.
  7. Tupou Ceruzou: Medvede
  8. Tupou Ceruzou: Mr. Business
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
  1. Martin Šuraba: O chlapcovi, ktorý stratil zápalky XX
  2. Radoslav Záhumenský: Vodná nádrž na Kysuciach ukrýva príbeh dvoch zatopených obcí. Poznáte jej pravú tvár?
  3. Zuzana Pelaez: O šialenej slovenskej Veľkej noci a o tých zahraničných, nepornografických.
  4. Milan Srnka: „Škaredý Ovečkin“, legenda kolaborujúca s vojnovým zločincom
  5. Emil Sútor : Čo je sójový lecitín a prečo ho nájdete v čokoláde?
  6. Anton Lisinovič: Recenzia: Setkání se smrtí (kniha)
  7. Martin Eštočák: Zdražie parkovanie v Prešove o 100 %? Návrh, ktorý zatiaľ neprešiel, no občania by mali byť v strehu
  8. Věra Tepličková: Spevy sobotné alebo Vybrala sa Martina na púť priamo do Ríma
  1. Matej Galo: Záhady o pôvode slintačky a krívačky odhalené 105 029
  2. Radko Mačuha: Najprv si prišli po Šimečku. 73 066
  3. Michal Dolňan: Covid vypustili z laboratórií a SLAK na nás vrhli Nemci a Francúzi... 42 919
  4. Rado Surovka: Raši dostal padáka 38 505
  5. Martin Ondráš: Piate ohnisko nákazy SLAK - skutočná pravda 22 044
  6. Rado Surovka: Ficove Amater Airlines dopravili na Slovensko slintačku 20 123
  7. Jakub Konečný: Našli sme dvoch Slovákov, ktorí sa majú vďaka Ficovej vláde lepšie! 18 041
  8. Radko Mačuha: Vládna koalícia si začala dávať úplatky priamo v parlamente. 9 586
  1. Věra Tepličková: Spevy sobotné alebo Vybrala sa Martina na púť priamo do Ríma
  2. Tupou Ceruzou: Transakčná daň
  3. Post Bellum SK: Oslobodenie Bratislavy – boj za cenu stoviek životov
  4. Marcel Rebro: Slovenské drony na ukrajinskom nebi
  5. Věra Tepličková: Nie je nad to, mať na verejnosti dobrých priateľov
  6. Radko Mačuha: Najprv si prišli po Šimečku.
  7. Tupou Ceruzou: Medvede
  8. Tupou Ceruzou: Mr. Business

Už ste čítali?

SME.sk Najnovšie Najčítanejšie Minúta Video
SkryťZatvoriť reklamu