Korzár logo Korzár Spiš
Štvrtok, 22. október, 2020 | Meniny má SergejKrížovkyKrížovky

Bilingválka oslávila dvadsiatku

Bilingválna sekcia Spojenej školy na ulici Dominika Tatarku prešla dlhú cestu, kým sa vyprofilovala na plnohodnotné školské zariadenie. Dnes oslavuje dvadsať rokov svojho vzniku a tento jedinečný projekt získal meno a preslávil Poprad aj v zahraničí.

Torta. Nechýbala ani na tejto oslave.Torta. Nechýbala ani na tejto oslave. (Zdroj: mv)



POPRAD. Od vzniku bilingválnej sekcie Spojenej školy Dominika Tatarku uplynulo dvadsať rokov a prešla mnohými zásadnými zmenami. „Poprad je jedno z mála miest v Európe, ktoré nie je hlavné a kde je tento projekt úspešný. Začínali sme so sedemdesiatimi dvoma žiakmi v štyroch triedach a dnes máme štyridsať moderných učební a viac ako 350 žiakov v štrnástich triedach,“ rozhovoril sa riaditeľ školy Dušan Nebus.
Bilingválka sa sťahovala doteraz šesťkrát a podľa Nebusa to bolo nevyhnutné. „Najskôr sa našli len nejaké priestory, aby sme mohli vôbec fungovať, potom sme vystriedali niekoľko školských priestorov, kasárne a nakoniec sme našli domov v Základnej škole na Ulici mládeže. Tu sa z nej stala spojená škola,“ povedal. Jeho snom je urobiť z tohto zariadenia modernú školu dvadsiateho prvého storočia.

Skryť Vypnúť reklamu

Dvojdňové oslavy

Podobné predstavy má aj riaditeľova zástupkyňa Mária Vojtaššáková. „Po dvadsiatich rokoch môžeme konštatovať, že ideme správnou cestou. Stretávame sa s inou formou vzdelávania a to nás obohacuje,“ zdôraznila. Prezradila aj program osláv okrúhleho výročia. „Jubileum sme rozdelili do dvoch dní. Vo štvrtok to bol deň otvorených dverí s ukážkami vyučovacích hodín a na druhý deň slávnostná akadémia za účasti významných hostí,“ dodala.

Veľvyslanec školu chváli

Medzi pozvanými nechýbal veľvyslanec Spolkovej republiky Nemecko na Slovensku Axel Hartmann. „Takýchto škôl existuje v Európe asi 150, na Slovensku sú dve a jedinečná je práve tá pod Tatrami. Po nemecky sa kedysi v okolí Popradu hovorilo a my sa snažíme, aby si svoju históriu, ale aj budúcnosť tento jazyk zachoval,“ povedal veľvyslanec. Doplnil ho vedúci bilingválnej sekcie Paul Schlechtriemen. „Slovenčina je veľmi pekný jazyk, no my sme radi, že naši absolventi ovládajú aj nemčinu. Potvrdilo sa, že tí, čo tu študovali, nemali problém uplatniť sa na vysokých školách v zahraničí a tiež v ďalšom živote,“ uviedol.

Skryť Vypnúť reklamu

Príležitosť pre nových

Škola prostredníctvom dňa otvorených dverí lanári nových študentov. Adeptom sa návšteva hodín páčila. „Boli sme na angličtine a fyzike. Ukazovali nám tam všelijaké pokusy, takže to bolo veľmi zaujímavé,“ povedala Ľuboslava Stavná.
Olivera Pitoňáka ukážky presvedčili ešte viac. „Dá sa odtiaľ dostať do dobrých škôl aj v zahraničí. Aj keď sa viac zaujímam o angličtinu, napriek tomu by som chcel ísť na toto nemecké gymnázium,“ prezradil Oliver.

Starší študenti nemčinu odporúčajú

Žiakov sprevádzali po chodbách a triedach ich starší kolegovia. „Možno ich to vystraší, ale ja si myslím, že skôr priláka. V posledných rokoch sa to osvedčilo,“ povedala študentka Petra Kuchárová. Bilingválku odporúča aj Jakub Hlinka. „Na slovenských predmetoch preberáme hlavne fakty, na nemeckých hodinách riešime problémy z viacerých uhlov pohľadu. Diskutujeme o tom, robíme projekty a ideme do hĺbky,“ dodal študent.

Najčítanejšie na Spiš Korzár

Inzercia - Tlačové správy

  1. Na Slovensku pribúdajú nové bankomaty. Viete čo v nich vybavíte?
  2. Päť chýb pri zateplení strechy
  3. Vitajte v postapokalyptickom svete
  4. 5 vecí, ktoré definujú prémiové bývanie
  5. Covid a post-Covid: Ako sa chrániť pred kybernetickými útokmi?
  6. Downtown Bratislavy sa rozrastie o nový rezidenčný projekt
  7. LEN DNES: Zľava viac ako 50% na ročné predplatné týždenníkov MY
  8. Programátori prezradili, čo ich v práci najviac motivuje
  9. NAŽIVO: Čo čaká ekonomiku? Sledujte #akonato konferenciu
  10. NAŽIVO: Ako na koronu reagujú úspešné firmy? Sledujte #akonato
  1. Najnovšie technológie a inovácie na Gemeri? Normálka
  2. Zlaďte vaše šperky s jeseňou
  3. Nové laboratórium ekonomického experimentálneho výskumu na EUBA
  4. Programátori prezradili, čo ich v práci najviac motivuje
  5. 5 vecí, ktoré definujú prémiové bývanie
  6. LEN DNES: Zľava viac ako 50% na ročné predplatné týždenníkov MY
  7. Úprava osobného motorového vozidla
  8. Important information for Brazilians living in Slovakia
  9. Prečo sú dnes ryby také dôležité?
  10. Vitajte v postapokalyptickom svete
  1. Kam sa vybrať za jesennými výhľadmi? 17 828
  2. Vyučujú školy informatiku dobre? Tieto patria medzi ukážkové 15 656
  3. Rysy navštívi päťtisíc ľudí denne. Ako vyzerá denný chod chaty 13 069
  4. Jedlo v Bratislave: Tieto reštaurácie určite vyskúšajte 12 693
  5. Pravá strana Dunaja môže vďaka Inchebe získať novú tvár 11 935
  6. Na Slovensku pribúdajú nové bankomaty. Viete čo v nich vybavíte? 10 522
  7. Toto sú povolania budúcnosti. Niektoré prekvapili 10 087
  8. Ako vidia budúcnosť deti zo základných škôl? Budete prekvapení 9 589
  9. Korenie sexuálneho života po päťdesiatke. Tieto tipy vyskúšajte 9 494
  10. Hodnotenie profesionála: Ako obstáli obľúbené hotely v Tatrách? 9 337
Skryť Vypnúť reklamu
Skryť Vypnúť reklamu
Skryť Vypnúť reklamu
Skryť Vypnúť reklamu

Hlavné správy zo Sme.sk

Od soboty sa ulice vyprázdnia.

Od soboty platí zákaz vychádzania, zatvoria sa skoro všetky školy (prehľad)

Ústredný krízový štáb schválil zákaz vychádzania.

Premiér Matovič hovorí o nových opatreniach.
Komentár šéfredaktorky Beaty Balogovej

Matovič nás musí presvedčiť, že vie čo robí

Dnes si už nikto izolovane nevytvorí svoj ostrov bezpečia. Buďme zodpovední.

Beata Balogová, šefredaktorka denníka SME
Dušana Kováčika zadržali aj obvinili.

Už ste čítali?

SME.sk Najnovšie Najčítanejšie Video Desktop