To všetko si uvedomujem, keď som v spoločnosti mojej netere, ktorá vyrastá v dvojjazyčnom prostredí. „Čo je to lož?“ opýtala sa ma, keď som jej čítala rozprávku.
Chvíľu nato som ju diplomatickým klamstvom, ktoré používame my dospelí pri deťoch, chcela odhovoriť od nejakej činnosti. „Som už veľká a dobre viem, kto mi hovorí pravdu a kto mi leží,“ s detskou rozčúlenosťou mi oponovala v vzápätí sa čudovala, na čom sa tak veľmi smejem.
Našu krásnu slovenčinu však pomaly ale iste okupujú cudzie slová. Napríklad, taký piercing. Aj u nás sa vyskytol.
Synovec môjho priateľa sa rozhodol, že aj on chce tento módny výstrelok. Zľutovala sa nad ním, akože inak, babka a milovanému vnukovi v tínedžerskom veku na túto parádu finančne prispela.
Potom nám vysvetľovala, že sa jej to síce nepáči, ale ten prsník dostal od nej vnuk ako darček k Vianociam. Všetkým nám krútilo ústa od smiechu. Iba mužská časť návštevy skonštatovala, že aj oni by chceli dostať prsníky pod vianočný stromček.
Najdôležitejšie správy z východu Slovenska čítajte na Korzar.sme.sk. Všetky správy z celého spišského regiónu nájdete na Korzári Spiš