Japonský princ Fumihito Akišini a princezná Kiko Akišino pricestovali na Slovensko v nedeľu popoludní na trojdňovú návštevu. Ich kroky viedli v utorok aj do Vysokých Tatier, kde navštívili botanickú záhradu v Tatranskej Lomnici a Štrbské Pleso.
VYSOKÉ TATRY. Do utorkového programu oficiálnej návštevy predstaviteľov japonskej cisárskej rodiny sa dostala aj návšteva podtatranského regiónu.
Po prílete na popradské letisko si to manželský pár cisárskych výsostí namieril priamo do botanickej záhrady v Tatranskej Lomnici.
„Sme veľmi radi, že ich cisárske veličenstvá si vybrali z tých krásnych vecí, ktoré sa na Slovensku nachádzajú, práve našu botanickú záhradu a my sme im mohli ukázať to, čo majú možnosť vidieť návštevníci Tatier,“ uviedol riaditeľ Štátnych lesov Tatranského národného parku (ŠL TANAP) Peter Líška.
„Zapôsobili na mňa ako milý manželský pár, skromný, s veľkým záujmom o prírodu. Bolo vidieť, že princ je biológ. Detailne sa zaujímal o niektoré druhy tatranskej kveteny,“ zhodnotil osobné pocity zo stretnutia.
Počas príprav ho síce zaskočili či prekvapili niektoré požiadavky vyplývajúce z prísneho protokolu, no samotný priebeh návštevy ukázal niečo iné.
„Príprava síce priniesla trocha stresu, ale keď sme ich zažili naživo, všetko to z nás opadlo,“ uzavrel.
Veľký záujem o všetky kvety
Japonského princa návšteva botanickej záhrady v Tatrách natoľko zaujala, že si pri jej prechádzke písomne zaznamenával názvy rastlín a kvetov, ktoré si aj fotil.
„Nezaujímal sa len o karpatské či európske endemity, ktoré svojím rozšírením nezasahujú až do Japonska, ale jeho pozornosť upútali aj kvety rastúce bežne na lúkach. Princa zaujalo i jazierko, v ktorom žijú mloky,“ povedala Zuzana Kyselová, manažérka Expozície tatranskej prírody ŠL TANAP-u.
Na tatranskú kvetenu sa aktívne vypytovala aj princezná Akišino, ktorá vyštudovala psychológiu.
Obavy a stres neopodstatnené
Návšteva z krajiny vychádzajúceho slnka spôsobila v Tatranskej Lomnici veľký poprask.
Okrem bežných sadových úprav po dlhotrvajúcej zime a ďalších skrášlení však lesníci k výnimočným estetickým zásahom nepristúpili.
„Boli to len drobné úpravy, ktoré bežne robíme pre všetkých návštevníkov. Ja som sa učila najmä anglické názvy všetkých rastlín z expozície a bežnú konverzáciu, keďže som sa obávala rečovej bariéry. Boli však veľmi milí a bezprostrední. Zanechali vo mne taký dojem, že ak by sme sa prechádzali ešte hodinu, stále by sme sa mali o čom rozprávať,“ opísala Kyselová zážitky zo stretnutia, ktorú cisársky pár zaskočil rôznorodými otázkami.
„Pýtali sa aj na bežné, takmer odkvitnuté kvety, ich názvy som si spomenula až pri bráne, keď už odchádzali,“ doplnila botanička s úsmevom.
Plesnivec ich neohúril
Komunikácia s najvzácnejšou návštevou botanickej záhrady v Tatrách bola o to ľahšia, že sa zhováral biológ s biológom. Tatrancami ospevovaný plesnivec však japonského princa s princeznou špeciálne neoslovil.
„Keďže princezná študovala v Rakúsku, plesnivec pre ňu predstavoval bežný symbol hôr, s ktorým sa už stretla.“
Na konci návštevy sa hostia i hostitelia navzájom obdarovali. Cisárske výsosti si z Tatier odnesú misku s tromi tatranskými rastlinkami a skalkou – trávnička alpínska, zvonček maličký, silenka bezbyľová a lomikameň metlinatý.
Lesníci naopak obdržali drobnú pozornosť v podobe dvoch strieborných lyžičiek.
Ďalšou zastávkou na ceste po Severnom Spiši bolo Štrbské Pleso, kde japonský cisársky pár absolvoval obed v hoteli na brehu morénového plesa.
Foto k článku: TASR/Oliver Ondráš
Navštívili Levoču aj Spišský hrad
Predstavitelia japonskej cisárskej rodiny potom zamierili do Slovenskej knižnice pre nevidiacich Mateja Hrebendu v Levoči.
"Je to pre nás obrovská pocta, povzbudenie do ďalšej činnosti a symbolické pripomenutie toho, že pred desiatimi rokmi sme od japonskej vlády dostali grant, ktorý umožnil spustenie digitálneho nahrávania v našich zvukových štúdiách," skonštatoval riaditeľ levočskej knižnice František Hasaj.
Japonský princ, ktorý si odniesol originálny dar v podobe knihy v braillovom písme s reliéfmi o slovenských pamiatkach UNESCO, sa na záver prehliadky špecializovanej knižnice porozprával s viacerými žiakmi miestnej Spojenej školy internátnej pre zrakovo postihnutých.
Návštevu východného Slovenska ukončil na Spišskom hrade.
Najdôležitejšie správy z východu Slovenska čítajte na Korzar.sme.sk. Všetky správy z celého spišského regiónu nájdete na Korzári Spiš