Na divadelných doskách odštartovali „práce“ na chystanej premiére inscenácie hry Jozefa Gregora Tajovského Ženský zákon. Pozvanie domáceho divadla prijal známy slovenský režisér Matúš Oľha. Tajovského dielo zrežíruje už po štvrtýkrát od roku 2000. Dramaturgickou lahôdkou Antona Kreta je inscenácia tohto diela v spišskom nárečí.
SPIŠSKÁ NOVÁ VES. M. Oľha má s inscenovaním Tajovského slovenskej klasiky bohaté skúsenosti. Trikrát inscenoval jeho Statky – zmätky, štyrikrát Ženský zákon.
„Ženský zákon a vôbec Tajovský sa mi stáva osudovým. Nikdy som sa do toho zvlášť nehrnul, no neľutujem. Naopak, som rád. Ukazuje sa, že tieto hry nesú tému, ktorá je aktuálna aj dnes. Či už je to téma mamonu v prípade Statky-zmätky alebo večný problém zmätkov vo chvíľach vážnych životných situácií, ako je svadba. Ženský zákon je o akomsi boji ženského a mužského princípu. A teraz nechcem dráždiť feministky, ale tie zmätky, ktoré sa v hre narobia, sú často výsledkom nie najlepších vlastností ženských postáv v diele. Prakticky sa urobí veľký problém z ničoho a speje to až takmer ku tragédii. Našťastie, v závere sa postavy 'zahamujú', Oľha bol v Spišskom divadle už viackrát ako hosť v hľadisku, na Spiši pôsobí niekoľko jeho hereckých žiakov, režisérsky má tu však svoju premiéru.
Zaspomínal na časy, kedy na Spiš chodieval v časoch súťaží slovenských ochotníkov. Vtedy tu v 80. rokoch viedol divadelné dielne známy Peter Scherhaufer.
Ponuku zo Spiša režírovať Ženský zákon v spišskom nárečí prijal ako výzvu.
„Toto je niečo nové. Preklad urobil dlhoročný dramaturg Slovenského národného divadla Anton Kret, rodák zo Smižian, tak som sa dal veľmi rád presvedčiť. Sám som zo Šariša, žil som v Zemplíne. K nárečiam mám veľmi blízko. Aj môj debut na Spiši ide v týchto intenciách. I keď je potrebné dávať si pozor na drobné nuansy. Spišiaci sú citliví, ak im niekto 'neodborne' vstúpi do ich nárečia. Takže sa pridržiavam dramaturgie,“ uviedol režisér.
Téma, ktorá nesmrdí
Hlavný dramaturgický ťah inscenácie je v spišskom nárečí. Preto aj kostýmová stránka bude vychádzať z regiónu.
„Sme v tomto krásnom priestore Spišského divadla, v ktorom bude univerzálna scéna Štefana Hudáka. Ten sa podieľal na všetkých štyroch Tajovského inscenáciách spolu so mnou. Kostýmovej stránky sa ujala Elena Bezáková. Spolupracovala s režisérom Pavlom Hasprom, režisérom televíznej inscenácie klasickej veselohry z roku 1968. Je tu silná tradícia Ženského zákona živená práve týmto televíznym dielom P. Haspru. Je to aj všeobecne známy príbeh, ktorý si divák vždy rád pozrie, najmä keď je s chuťou zahraný,“ doplnil M. Oľha.
Ženský zákon je vyše 110–ročná hra, ktorá pôvodne vznikla pre ochotnícke divadlo.
„V čase, keď ju Tajovský písal, sme na Slovensku nemali profesionálne divadlo, ochotníci ju však veľmi často a radi hrávali. Pre Janka Borodáča bola táto hra jedným zo základných textov, ktorý neskôr prevzal aj pre svoju profesionálnu prax. Každá generácia sa s touto veselohrou vysporiadala po svojom a dodnes je veľmi úspešná. Spišská Nová Ves je veľmi pekným mestom a verím, že tunajším divákom nebude táto dedinská téma 'smrdieť' hnojom. Na druhej strane, tu na Spiši je mladý herecký súbor a je zaujímavé vidieť, ako títo mladí herci pochytili charakter mentálne starších postáv,“ dodal režisér.
Premiéra Ženského zákona v spišskom nárečí je plánovaná hneď po divadelných prázdninách.
Najdôležitejšie správy z východu Slovenska čítajte na Korzar.sme.sk. Všetky správy z celého spišského regiónu nájdete na Korzári Spiš