Svedčí o tom už 18. ročník Medzinárodného festivalu detských folklórnych súborov Krojované bábiky.
POPRAD. Spev, tanec, hudba a deti. V tomto duchu sa v sobotu niesla atmosféra na námestí sv. Egídia, ktoré ožilo folklórom, a to nielen domácim. Spolu sa pod Tatrami stretlo 12 folklórnych súborov, z toho 3 zo zahraničia.
Počas sprievodu a predstavení všetkých spojila nielen láska k folklóru a tancu, ale aj vysoká umelecká úroveň.
Symbol bábiky
Symbolom festivalu sú krojované bábiky a ich vzájomná výmena medzi kolektívmi.
„Deti sú ako bábiky, zvlášť, keď sú v kroji. Napadlo nám, že urobíme bábiky v slovenských krojoch a vyšleme tým pozdrav do sveta. Tie zo zahraničia máme uložené a vystavené v krajskom múzeu v Stropkove, tento rok ich tam po prvýkrát odovzdáme všetci slávnostne,“ uviedol Juraj Švedlár, vedúci DFS Maguráčik.
Cieľom festivalu je nielen spoznávanie iných kultúr, konfrontácia medzi kolektívmi, uchovávanie tradičnej kultúry, ale aj nadväzovanie priateľstiev.
Výnimočný je z troch dôvodov. Trvá päť dní, koná sa na rôznych miestach aj v štýle tvorivých dielní a hier, a symbolom sú krojované bábiky.
Festival umožňuje prezentovať nielen domáce súbory ako Lomničánik, Venček, Letnička, Vagonár, Popradčan, Jánošíček, Mlátok, Goralik a Maguráčik, ale aj zahraničné. Tento rok prišli súbory z Česka, Rumunska a Ruska.
Vzťah k folklóru a takýmto podujatiam
Návštevníčka Mária Hurajtová má pozitívny vzťah k folklóru: „Obľubujem takéto podujatia, dokonca aj moja vnučka tancuje v súbore.“
Pre malú tanečnicu Sofiu Krasuľovú má folklór a festival veľký význam: „Rada tancujem, mám tu veľa priateľov a chodíme vystupovať aj do iných krajín.“
Na folklór nezabúdajú ani bývalé členky súborov. „Kroj som mala už ako malé dieťa, mám k nemu vzťah, preto som tu,“ tvrdí Anna Bielaková.
„Ja si myslím, že súčasná mládež má vzťah k folklóru, ak je vedená k tradíciám doma, v rodine či na dedine. Po mne tancovali ešte moje dve dcéry, myslím, že celá rodina tým žijeme,“ dodala Katarína Mináriková
Sobotňajšie dopoludnie festivalu uzavreli stavaním mája na námestí pri fontáne.
Program pokračoval v nedeľu záverečným galaprogramom na námestí v Kežmarku, kde si súbory bábiky medzi sebou vymenili.
Vystúpenia súborov. Tanec predviedli aj súbory zo zahraničia.
Symbolom festivalu sú bábiky. Súbory si ich vymenili na druhý deň v Kežmarku.
Zahraničné súbory. Pútali pozornosť svojimi krojmi.
V Poprade postavili aj máj. Ujali sa toho chlapci z folklórnych súborov. Foto k článku: Katarína Horníková
Autor: Katarína Horníková
Najdôležitejšie správy z východu Slovenska čítajte na Korzar.sme.sk. Všetky správy z celého spišského regiónu nájdete na Korzári Spiš