Do diskusií sa môžu zapojiť všetci predplatitelia SME.sk, Korzar.sk a Spectator.sk. S predplatným získate neobmedzený prístup k článkom, ako aj neobmedzený počet príspevkov v diskusiách. Ak ešte nemáte predplatné, kúpiť si ho môžete tu.
Ak už máte predplatné, prihláste sa.
Hm - vypovedna hodnoita clanu ako svina
*********************************************************** *****************************************************
VYSOKÉ TATRY. V Bielovodskej doline vo Vysokých Tatrách spadla lavína, mala zasypať ľudí.
TASR to potvrdila hovorkyňa Vrtuľníkovej záchrannej a zdravotnej služby Air-Transport Europe Zuzana Hopjaková.
Leteckí záchranári dostali žiadosť o pomoc pri zásahu.
Bližšie podrobnosti zatiaľ nie sú k dispozícii.
******************************************************* *********************************************************
podobne ako vcera so strelbou na chlapca v Spisskej Novej Vsi.
Zeby sme inklinovalo k bulvaru?
aky problem?
aj vcera palcove titulky: "v spisskej novej vsi sa na skole strielalo".
nakoniec z toho bola nestastna nahoda na streleckom kruzku.
..
Mna by ma zaujimalo, kto lavinu touto ulohou poveril, pretoze navadzat lavinu na to aby zasypavala ludi nie je ok!
..
Resp. preco by sa mali postihnuti citit dotknuti mojim, zjavne sarkastickym, komentarom na adresu autora a nie nadpisom tohto clanku, ktory evokuje prave to co som v predchadzajucom prispevku napisal?
slovník SJ hovorí jasne, tento význam je úplne v poriadku, mať v zmysle domnienky, nepotvrdenej, predpokladanej..
takže neúctu prejav akurát tak voči sebe a svojej znalosti rodného jazyka a jeho nuansov
..
neviem ci ten Fero bol dobry priklad.
myslim, ze to co som sa snazil pomenovat su zvraty ako:
nechal sa pocut...
uviedol, že...
podla vyjadrenia xx sa lidri udajne dohodli....
podla hovorkyne, zena mala spachat samovrazdu...
podla sefa erotickeho veltrhu, pritomny mal byt aj sam Rocco Siffredi a Robert Rosenberg...
Tú štylistiku preberajú zo záp. kultúr.
Inak úcta k tomu nešťastníkovi. Taký pekný deň a také nešťastie. Iným pomáhal, jemu pomoci nebolo... Nuž, aj to je život.
len mu daj
Hore uvedena, trochu nestastna, formulacia - "Vo Vysokých Tatrách spadla lavína, mala zasypať ľudí" - kazdopadne nema nic s "hustenim nemeckej frazeologie do Slovenciny", nic spolocneho. Nepresnost/nepozornost autora clanku nepokladam za tragediu hodnu zmienky. Predsa kazdy sudny clovek rozumel, co chcel autor povedat.
Aj pre novinarov predsa plati porekadlo: "Wo gehobelt wird, dort fallen Späne an!"
Ó bože !!! Za čo ???
Presne.
VSETKY prispevky nad tvojim hodnotili obsahovu a stylisticku kvalitu textu. ZIADNY prispevok nekomentova smrt zachranara (ktora bola formulovana iba ako "mala zasypať ľudí"). Vsimni si aj povodby prispevok a cas, kedy nan diskutujuci reagovali (a samozrejme, co v tom case madia / agentury zverejmili), kde je obsah povodneho clanku a zamysli sa, kym nejaku capinu vypustis.
RIP zachranar.